Para ser traductor jurado, se requiere ser un traductor profesional y certificado, y haber superado un examen de traducción oficial. En España, el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación es el organismo competente para realizar el examen y conceder la certificación.
Para obtener la certificación, el traductor debe superar un examen escrito y oral de traducción, así como una prueba de conocimientos lingüísticos y de terminología. La certificación es válida por cinco años, y tras este periodo, el traductor debe realizar una nueva solicitud y superar de nuevo el examen.
El traductor jurado debe cumplir con ciertos requisitos para poder ejercer su profesión. En primer lugar, debe ser un traductor profesional y certificado. Además, debe haber superado un examen de traducción oficial. En España, el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación es el organismo competente para realizar el examen y conceder la certificación.